Mestreechs Volksleed

(volkslied  van Maastricht)

Het Maastrichts Volkslied:

HOERA ! VIVAT ! MASTREECH !!
De sjreiver:Fons Olterdissen:

Fons Olterdissen 1865 - 1923

Fons was een man die vele talenten bezat. Hij was onder andere leraar, schrijver,organisator van volksfeesten, regisseur en komediespeler. Deze man heeft een groot stempel gedrukt op de hedendaagse Maastrichtse cultuur. Nu nog worden zijn stukken met enige regelmaat met groot succes opgevoerd. Olterdissen is de schrijver van bekende Maastrichtse volkstheater producties zoals "De kapitein vaan Köpenick" en van "Trijn de Begijn". Het slotstuk uit deze opera is uitgegroeid tot het "Mestreech Volksleed".

 

 

1. Jao diech höbs us aon 't hart gelege,
Mastreech, door alle iewen heer.
Veer blieve diech altied genege
en deilde dreufheid en plezeer.
Veer huurde nao dien aw histories,
te peerd op grampeer ziene sjoet.
Eus ouge blonke beij dien glories,
of perelde beij diene noet.

 

2. En dee vaan diech het schoens wèlt preijze,

In taol die al wie zinge klink,
Dat dee op nui Mastreechter weijze
Zien aait Mastreech mèt us bezink.
Me zong vaan diech ten alle teije,
Eus mojers zonge beij de weeg,
En voolte veer eus rech tevreije,
Dan zong ze e leedsche vaan Mastreech

3. Doe, blom van Nederlands landouwe,
Gegreujt op 't graaf vaan Sintervaos,
Bis weerdig dobbel te besjouwe,
Gespiegeld in de blanke Maos.
'n Staar, de witste oet de klaore,
Besjijnt diech met häör straole zach.
En, um diech zuver te bewaore,
'nen Ingel hèlt bij diech de wach.

4. Wie dèks woord ste neet pries gegeve,
mè heels dien kroen tog opgeriech
en ongeknak bis te gebleve,
door euze ban van trouw aon diech.
Daorum de hand us tougestoke,
het oug geriech op 't stareleech;
en weurd dat oug dan ins gebroke,
dan beijt veur us het aait Mastreech

Dees mèt de hand gekleurde print van 't Mestreechs Volleksleéd, op 'nen teks van Fons Olterdissen en op meziek vaan zien broor Guus, woort in ein genómmerde oplaog van 175 eksemplare op Aquarelkarton gedrök door J.W. Veltman in 't veurjaor van 1964. De illestraties zien van Jerome Goffin.

Dit eksemplaar heet de nómmer 5.

Deze met de hand gekleurde print van 't Maastrichtse Volkslied, op een tekst van Fons Olterdissen en op muziek van zijn broer Guus, werd in een oplage van  175 exemplaren op Aquarelkarton gedrukt door J.W.Veltman in het voorjaar van 1964. De illustraties zijn van Jerome Goffin.

Dit exemplaar heeft nummer 5.

 

Pol Chambille de Beaumont schreef in 1927 ook een tekst van de Maastrichtse Volkslied op de melodie en muziek van het Limburgs Volkslied  van H. Thijssen en G. Krekelberg.

 

Boe me gaar gein Hollands sprik, wel e bitsje Frans.

Boe me altied lollig is, bijj meziek en dans.

Boe me hiel gemoodereerd, drink ze pötsje beer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

 

Boe me vaan dee kale sjiet, geine mieter kint.

Boe me vaan us apeland, de sjoenste meidskes vind.

Noe me zoe good lijje kint, 'n vreigeleer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

 

Boe me wel 'ns fuive geit, gaw nao Brussel touw.

Boe me gans verstoete is, door 't roed, wit, blauw.

boe me zçh zoe good versteit, mèt de Luikeneer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

 

Boe me ouch e täölke sprik, vol vaan geistigheid.

Boe 't hertsje euverlöp, vaan verdraagzaamheid.

Boe me trouw blijf aon z'n stad, aon taol vaan Peer en Meer

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

Dao is 't vajerland vaan de Mestreechteneer.

(bron site Wigo)

Nao Bove

eine terök